Как надо и не надо жить - в рассказах и заметках

Статьи / Правила жизни / 105 интересных фактов о языках мира 2019-03-24 07:29:20

1. сколько в *современном* русском языке падежей? шесть? хуй там ебал. есть ещё, например, звательный: «Саш! Петь!»

2. есть второй родительный, он же партитивный, означает долю некой субстанции и имеет другое окончание: «жопа кон-я», но «чашка ча-ю».

3. есть второй предложный, он же местный, опять другое окончание: «сказка (о ком?) о бычк-е», но «вертел (на чём?) на ху-ю».

4. я надеюсь, на этом этапе вы уже поняли, что я считаю реально прикольным, и избавлены от иллюзий.

5. категория одушевлённости — грамматическая, а не смысловая, определяется по винительному падежу. поэтому «труп» мёртвый, а «мертвец» живой

6. а сколько в русском языке частей речи? десять? хуй там ебал. есть, например, т.н. категория состояния: «(мне) грустняво».

7. нет, это не наречие, хоть и похоже, потому что наречие должно модифицировать глагол или имя, а категория состояния — самостоятельная.

8. ладно, а сколько звуков в русском языке? например, у нас точно нет дифтонга (двойного звука) [dz], типа звонкой пары «ц», правда?..

9. ну вы уже поняли, что делал хуй. во фразе «отец дома» звучит именно [dz], т.к. в русском звуки синхронизируются со следующим по звонкости

10. а в словах «Бога» и «бухгалтер» официально можно произносить фрикативный [γ] (который типа как украинский).

11. теперь, когда мы поняли, что всё ваще нихера не так, как преподавали в школе, давайте оторвёмся от русского и пройдёмся по языкам мира.

12. вы знаете, что такое эргативность? это такая ебучая ебанина, которую я щас буду объяснять пять твитов, потому что она очень прикольна.

13. короче, в языках мира есть два стула, номинативный и эргативный. то есть все языки, где вообще есть падежи, делятся на эти два типа.

14. номинативный прост и понятен нам — скорее всего, вы не знаете ни одного эргативного языка (разве что грузинский есть шансы).

15. если у глагола нет объекта, на которое распространяется действие, то в Н-языке субъект будет в номинативе: «Вася дрочит».

16. если же объект появляется, то в Н-языке субъект по-прежнему в номинативе (именительном), а объект — в винительном: «Вася ебёт Петю».

17. если объекта нет, в эргативном языке всё остаётся по-нормальному: субъект — в номинативе: «Вася (ном.) дрочит».

18. но как только появляется объект, случается ЁБАНАЯ СРАНЬ! субъект становится в эргатив, а объект — в номинатив!

19. это приблизительно и смутно похоже на страдательную конструкцию а-ля «Петя ебом Васей», только глагол стоит не в страдательной форме.

20. в языках мира названия цветов появляются иерархически. т. е. если для цвета Х есть слово, то есть слова и для всех «вышестоящих».

21. иерархия такая: - тёмный/светлый (вроде есть везде) - красный (цвет век) - зелёный/синий (природа) - раздельно зелёный и синий - прочие

22. кстати, названия цветов не всегда означают тупо длину волны, у них бывает ограниченная сфера применимости.

23. вроде бы aoi в японском — это именно «сине-зелёный, как море и деревья» (а просто зелёный — midori). в русском есть «карий» — для глаз.

24. пользуясь случаем, вернёмся в русский. «баранина» — мясо барана, «свинина» — свиньи. а буженина?

25. вообще если в школе вас учили, что язык можно хорошо и логично проанализировать, вам пиздели, плюньте им в лицо. дыры всегда останутся.

26. например: служебные морфемы отличаются от корней тем, что они должны непременно повторяться хотя бы в двух словах, быть регулярными.

27. ну типа суффиксы «щик» и «ник» всегда означают деятеля — и так мы понимаем, что в слове «дневник» не тот же суффикс, что в «подельник».

28. но! какой суффикс в слове «стеклярус»? а в слове «попадья»? ХУЙ ЕГО ЕБАЛ. это хуёвые слова-артефакты, не укладывающиеся в схему.

29. всегда можно проследить этимологию и понять, как так вышло, но морфологический разбор подразумевает разбор слова-как-оно-есть-щас

30. у слов «конец» и «начало» этимологически один корень (-ken-), просто он по-всякому преобразовался. у слов «бык» и «пчела» — тоже.

31. одно из таких регулярный преобразований — это т.н. палатализация. дословно это тупо «смягчение», но был такой процесс в праславянском.

32. в рамках него взрывные согласные (к, г, х) в любой непонятной ситуации превращались в другие звуки. отсюда чередования типа волк-волчица

33. поэтому в русском языке ровно одно незаимствованное слово с мягким звуком /к"/. это слово «ткёт». по правилам было бы «тчёт», по идее.

34. кроме «брить» и «стелить» к первому спряжению из глаголов на «-ить» относится также «зиждиться». да, есть такое слово.

35. в русском языке три слова на «анах»: анахронихм, анахромат и анахорет.

36. кстати, смягчение любого согласного — это тупо добавление к нему звука /j/ (т.е. поднятие середины языка к нёбу, чем йот и является).

37. тупые пиндосы в кино делают это заметно («Надья!» — говорят они), но на самом деле мы делаем ровно то же, что и они

38. в мире настолько до пизды вариаций звука «р», что я ваще даже не знаю, почему их так часто называют одним звуком.

39. можно как в русском, поднять кончик языка к нёбу и тарахтеть. можно как в английском — поднять, но не касаться. в хинди вроде загибают

40. а можно СУКА БЛЯДЬ ПОХАРКАТЬ ГДЕ-ТО В ГОРЛЕ, если ты француз или немец, и это типа тот же звук? Вале/r/а, какого хе/r/а!

41. звучание языка можно описывать на трёх уровнях: фонемы, аллофоны и звуки. звуки — это то, что реально произносится, их бесконечность.

42. фонемы — это функциональные единицы языка, аллофоны — их вариации. есть фонема /а/, её аллофоны разной степени ударности [а], [ъ], [ʌ].

43. и есть ваше личное припёрдывание ртом, которое неважно для языка. например, для русского неважны придыхания и редко важны долготы.

44. если вы как педик произнесёте какое-то слово дохуя с придыханием, смысл от этого не изменится. но возможен язык, где это не так!

45. например, в английском нет категории мягкости согласного — у них все согласные где-то посерединке.

46. поэтому англофону трудновато отличить «матч» от «мяч» примерно так же, как нам — "bit" от "beat" (нам-то похуй на долготу).

47. немецкий кажется нам отрывистым, потому что у них есть особая фонема — гортанная смычка, она звучит в начале слова перед гласным.

48. для немца она маркирует начало слова или основы и является смыслоразличительной. мы же её плохо регистрируем, она кажется запинкой.

49. «довлеть» значит «быть достаточным». с этим словом есть ровно ОДНА БЛЯДЬ фраза: «довлеет днеси злоба его». вы задумывались о её смысле?

50. она значит «в каждом дне и так достаточно говна[, так что не парься ещё и о завтрашнем]». единожды это запомнив, уже не запутаешься.

51. ударение нужно, чтобы было удобнее на слух дробить фразу на куски. «сколько ударений, столько важных кусков».

52. эти куски — необязательно слова. даже в русском у слова легко может не быть ударения — например, у предлога: «на горе».

53. французы вообще вертели слова на своём багетообразном хую — они ударяют, ммм, кластеры во фразах. поэтому френч кажется нам музыкальным.

54. англичане ебанутые: им непременно нужно НУ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ ударить раз в два-три слога. в длинных английских словах — два ударения.

55. а что ваще такое ударение? понятно, что это какое-то выделение гласного звука. но — какое? какими средствами? ДОХУЯ КАКИМИ.

56. это может быть: громкость, долгота, тон (музыкальный типа), качество звука (например, /о/ не может быть безударным в русском).

57. и в разных языках оно по-разному. например, в русском качество звука — ключевое, а в английском — громкость и долгота вроде.

58. отсюда особенности акцента: мы превращаем безударные /о/ в варианты /а/.

59. давайте ещё немного школы. помните правило «сколько в слове гласных — столько и слогов, это знает каждый из учеников»? ХУЙ ЕБАЛ УЧЕНИКОВ

60. согласные могут быть слоговыми. в первую очередь — сонорные. мы часто произносим «ноябрь» почти как «ноябырь».

62. почему так? потому что любое дробление естественной системы всегда очень условно. сонорные — скорее пассивно-агрессивные, чем согласные.

63. они ведь обладают основными свойствами гласных: произносятся с голосом (напряжением связок), и их можно тянуть. хули они не гласные ваще

64. любимый Бродским приём «перенести часть слова на новую стихотворную строку» называется обоссачным словом «анжабман». это я так, просто.

65. есть мнение, что в русском языке свободный порядок слов. разумеется, хуй там ебал: порядок слов в русском смыслоразличитен.

66. вообще лингвистика дрочит на смыслоразличение. это когда мы берём пару хуёвин, отличающихся чем-то одним, и смотрим, поменялась ли суть

67. так вот: в русском смысл фраз «бытие определяет сознание» и «сознание определяет бытие» зависит от порядка слов, так что он, сука, важен

68. порядком речи в русском языке маркируется т.н. темарематическое членение. а хули? — спросите вы. — это ж из логики хуйня!

69. да, — отвечу я. — но в некоторых языках тема и рема грамматически маркируются (напр., в японском — wa и ga соответственно), так что.

70. тема — это то, что говорится в предложении, рема — то новое, что сообщается о теме. в русском тема всегда впереди, а рема — сзади.

71. это видно в разговорной речи. во фразе типа «Петя — да с нигерами он ебётся, этот Петя» тема для усиления вынесена вперёд поперёк правил

72. отсюда же берётся пунктуационная ошибка, часто встречающаяся мне на просторах интернета: когда пишут «а Петя, часто ебётся в жопу-то».

73. люди ставят эту нахуй ненужную запятую между подлежащим и сказуемым, потому что интуитивно чуют тут паузу — темарематическую.

74. никто в мире не выделяет т.н. «члены предложения», это чисто отечественная система. она дико убогая и неконсистентная.

75. убога она тем, что сильно путает тёплое с мягким: членство члена там зависит и от части речи, и от смысловой роли, и от всего на свете

76. подлежащее — это типа «тот, кто делает». но если залог пассивный (как Петя), то подлежащее — это уже «тот, с кем делают» а нахуя?

77. типа падеж (чисто формальный критерий) важнее? а что с фразами, где тема — вообще не имя, типа «курить — здоровью вредить»?

78. опа, подлежащим уже может быть инфинитив? а почему тогда имя в винительном падеже не может? короче, за этой системой нет логики.

79. предлагаю всем приличным людям забыть её, плюнуть в лицо школьному учебнику и научиться рисовать простое-логичное дерево зависимостей.

80. бля, в куске про ударение забыла факт, ради которого писала там вообще всё. кроме ударения, есть другие способы дробить речь на куски.

81. и я имею в виду сингармонизм. сингармонизм — это когда по правилам языка в одном слове все гласные всегда похожи. ваще все.

82. обычно они согласуются по ряду. если простыми словами — в слове все гласные либо «смягчающие» (/э/, /и/, /ö/ там), либо нет.

83. в таком языке все слова звучат типа как «молоко», а слова типа «калека» быть не может. таким языкам ударение не очень нужно.

84. потому что ну ёпт, где закончились гласные одного типа и пошли другие — там и граница между словами, ясно же.

85. частям речи дохуя сложно дать определения. если глагол ещё хуё-моё с натяжкой означает обычно действие, то уже существительное — это шо?

86. ясен хуй, куча существительных обозначают — та-блядь-дам! — действия. «пробежка» там. или «нихуянеделание».

87. лингвисты говорят, что существительное — это «слово со значением вещности». короче, понять это нельзя, тока почувствовать.

88. разумеется, любую часть речи можно описать по чисто формальным грамматическим признакам, что и следует делать. ...правда же? правда?

89. ХУЙ БЛЯДЬ ЕБАЛ. ладно местоимения, их смысл ещё можно уловить — это слова без своего значения (хотя у слова «некто» оно вполне есть).

90. они все блядь функционируют не пришей пизде рукав, каждая категория по-своему, но нечто неуловимо их объединяющее всё же есть.

91. частицы не объединяет ничто. НИЧТО. это просто свалка, куда скидывают все короткие слова, которые чё-то как-то больше никуда не влезли.

92. иногда они несут грамматическую функцию («бы» создаёт новый залог, «не» — отрицание). иногда тупо эмоциональную, типа «таки».

93. есть частица «мол» с уникальным, блядь, значением косвенной речи.

94. кажется, ну ок, раз так, то это какая-то приглагольная шушера всё? всякие модификаторы глагола, да? А ВОН ЧАСТИЦА «ВОН».

95. лингвистика, кстати, запинается на том месте, где язык соприкасается с реальным миром — что он, сука такая, разумеется, делает постоянно

96. лингвистику нельзя изучать без семиотики, так что даю микро-экскурс в Соссюра. знаковая система состоит из инвентаря и правил.

97. то есть есть резиновый член, а есть понимание списка мест, в которые его можно засунуть, и бубенчиков, кои на него можно нацепить.

97. знак состоит из означающего (план выражения) и означаемого (план содержания). к слову, фигура отличается тем, что лишена второго.

98. кажется, всё просто? РАЗУМЕЕТСЯ, НЕТ. потому что каждый учёный считает своим долгом придумать новый термин для всего.

99. так что официально прошу прощения, если выберу непривычный вам термин или даже напутаю в них — хуй проссышь, как референт ебал денотат.

100. суть в том, что у языкового знака означаемое многосоставно. с одной стороны, слово означает некий концепт. с другой — реальные вещи.

101. ну то есть когда ты говоришь «хуй», ты представляешь себе концепт платонвского хуя, но во многих ситуациях также можешь указать пальцем

102. и вроде как считается, что нормальные части речи отличаются от служебных тем, что у них есть ну хоть какие-то референты в реальном мире

103. ну то есть сложно ткнуть пальцем в «настежь», «эфир» или «двухъядерность», но если ты не дебил, ясно, что за этим стоит некая реалия

104. а местоимения, частицы и предлоги — это ну вроде как хуета скорее бессмысленная, нужная для грамматики и связности речи. да?

105. хуй ебал! референтом местоимения является ДРУГОЕ СЛОВО. так что их было бы правильнее называть МЕТАИМЕНИЯМИ.

© Все права на статьи принадлежат их уважаемым авторам LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналов